A Homo Ludens Project a Szövegdiszkó maratonnal zárja a téli bemutatóit, amelyben kortárs írók és költők szövegeit dolgozzák fel szövegklipek formájában. Az online közvetítésen az eddig elkészült összes videót műsorra tűzik.
A pandémia ellenére a Homo Ludens Project 2020-ban is több új produkciót tudott létrehozni. Augusztusban Esterházy Péter azonos című regénye alapján készült Egy nő című összművészeti projektjét mutatta be. A produkció több művészeti ág bevonásával készült. Az összművészeti projekt film része önálló alkotásként is bemutatkozott Szegeden a Belvárosi Moziban, Szentendrén a P’art Moziban, illetve Debrecenben az Apolló Moziban. Az őszi korlátozások után a filmet a Budapesti Távmozi is többször műsorára tűzte. A film február 11-én újra megtekinthetővé válik a Homo Ludens Project youtube csatornáján.
A budapesti Óvóhelyen összművészeti alkotásként élőben is megjelent az Egy nő, zenével, kiállítással, illetve Szilágyi Szabolcs, a Homo Ludens Project színészének performanszával kísérve. Szegeden pedig az Egy nő Élménymozi című összművészeti produkció volt látható a ZUG Színház és Művészeti Tetthelyen. Az est folyamán a film képsorai elevenedtek meg tárgyakon, illetve különböző felületeken, színészi interakcióval kísérve a látványt.
Az alkotóközösség második ősbemutatója a Homo Ludens Project feat. Góbi Rita Társulat: Az érintés dicsérete című produkció volt. A Színház különleges helyeken programsorozat részeként a megszokottól eltérő helyszíneken mutatták be az előadást. Többek között a Szegedi Alsóvárosi Ferences Plébánia templomkertjében és a Debreceni Egyetemi Református Templomban. Február 18-án a Szegedi Dóm Látogatóközpontban készült előadás felvételét közvetíti az alkotóközösség a youtube csatornáján.
Novembertől a korlátozások miatt a Homo Ludens Project az online térbe költözött. Benkő Imola Orsolyaművészeti vezető és az előadások rendezője a kezdetektől fontosnak tartotta a kortárs magyar szerzők népszerűsítését és a kortárs magyar irodalmi művek alapján készített előadások, projektek bemutatását. Az alkotóközösség éppen ezért indította el a Szövegdiszkó című projektet, ahol kortárs magyar írók és költők verseit és novelláit dolgozták fel szövegklipek formájában. A szövegvideókat Benkő Imola Orsolya, Kovács Gyula András, Nahóczki Viktor, Szabó Kitti és Szilágyi Szabolcs készítette. A projekt A vigyorgós pofád II. című programsorozat keretében jött létre.
Novemberben és decemberben Bencsik Orsolya, Benkő Imola Orsolya, Erdei Lilla, Erdős Virág, Hernyák Zsóka, Kemény Lili, Tóth Krisztina, Turi Tímea, Zilahi Anna, Cserna-Szabó András, Kukorelly Endre, Parti Nagy Lajos, Péterfy Gergely, Röhrig Géza és Simon Márton szövegeit dolgozta fel az alkotóközösség. A szegedi szerzők írásaiból készült szövegklipeket a Tiszatáj online jelentette meg.
Az új esztendőben a Homo Ludens Project a Szövegdiszkó – A férfiak hangja című epizódot mutatta be. Az online közvetítésen a következő kortárs magyar férfi szerzők verseihez és novelláihoz készültek a szövegklipek: Bartis Attila, Darvasi László, Gál Hunor, Garaczi László, Nótáros Lajos, Orcsik Roland, Szénási Miklós és Szilasi László. Az epizód január 27-én 19:00-től újra megtekinthető.
Az alkotóközösség a téli programjait február 23-án a Szövegdiszkó – Maraton című epizóddal zárja, ahol az eddig készült összes klipet műsorra tűzik. Tavasztól a Homo Ludens Project a műhelymunkára fordít nagyobb figyelmet, ugyanis már az új bemutatóját készíti elő. A 2020/2021-es évad második felében a Megfigyelő játék című új produkciójukat hozzák létre, illetve Cserna-Szabó András: Extra Dry című regényét filmként és színházként is be szeretnék mutatni.
Az Homo Ludens Projecthez kötődő ZUG Színház és Művészeti Tetthely is az online térben közvetíti programjait. Január 21-én Máté Gábor és Jászay Tamás a színház és a politika kapcsán fejti ki véleményét. A beszélgetésen való részvétel ingyenes. A romák helyzetéről a kortárs irodalomban pedig Dr. Beck Zoltán és Dr. Kelemen Zoltán tart előadást február 16-án.
A programokról és az alkotóközösségről információk a társulat honlapján találhatók.