„Az erdélyi szászok közelmúltjával foglalkozó, egyszerre költői és epikus szöveg rendhagyó módon drámai: a szerkezet, szereplők, időkezelés, nyelvhasználat mind kihívást jelentenek a színrevitel során, de a dráma katartikus hatása vitathatatlan” – írja az újonnan közzétett e-drámáról a Színház.net.
„A 2019-2020-as évadban, a Kultúraközi párbeszéd a kortárs dráma tükrében című projekt tizedik kiadása alkalmából Elise Wilk és Kincses Réka drámáinak témája a kivándorlás és otthonmaradás volt. Önmagamat azok közé sorolhatom, akik Erdélyben, Marosvásárhelyen maradtak, de persze, azért gyakran felteszik a kérdést: Mi lett volna, ha…?”
Ez a kérdés sokféleképpen folytatható. Ha például Kincses Réka nem Berlinben találja meg azt a filmes képzést, aminek eredményeként létrehozta Balkán bajnok című munkáját, lehet, hogy most nem találkozhattak volna Elise Wilkkel vagy az Eltűntek ősbemutatóján főszerepet alakító, szintén emigráns Szilágyi Enikővel. Az előadás létrejöttének körülményeit kénytelen vagyok szorosan összekapcsolni az eredeti szöveg és a fordítás folyamatának kérdéseivel, mivel egyrészt egy formálódó produkció céljaira készült a munka, másrészt pedig a próbafolyamat közben is alakult a magyar változat. A drámával kialakított viszonyom ráadásul továbbra is dinamikusan élő, mintha még mindig ugyanazzal az elemi erővel dolgozna, mint az első olvasás pillanatában” – írja a fordító, Albert Mária.