Mary és Max az autizmus világnapján, jelnyelvi tolmácsolással

Április 2-től jelnyelvi tolmácsolással is elérhető a Mary és Max előadás felvétele az eSzínház oldaláról. A dátum nem véletlen; a Bethlen Téri Színház, a Manna és a Tünet Együttes közös előadásának vetítését az autizmus világnapjára időzítették, hiszen az egyik címszereplő, Max, asperger szindrómás.

A Grisnik Petra és Gőz István főszereplésével készült előadás a Találkozások tehetségprogram részeként született, Valcz Péter rendezésében. 

„A néhány nap múlva 5. születésnapját ünneplő Mary és Max a legelső megvalósult Találkozások-előadásunk. A Találkozások a Bethlen és a Manna tehetségprogramja, melyet pályakezdő rendezők számára hirdet meg 2015 óta. Büszkék vagyunk rá, hogy a több éve futó színházi nevelési programon kívül, ahol az iskolásoknak feldolgozó foglalkozás kapcsolódik ehhez az előadáshoz, most még szélesebb réteghez juttathatjuk el ezt a nem mindennapi történetet.” – mondta el Szögi Csaba, a Bethlen Téri Színház művészeti igazgatója. 

Mary és Max / Fotó: Kállai-Tóth Anett

A Manna Produkció és a Bethlen Téri Színház is elkötelezett hívei az akadálymentesítésnek, illetve annak, hogy a kultúra azokhoz az emberekhez, csoportokhoz is eljuthasson, akiknek erre nem vagy kevesebb lehetősége adódik.  

A színházi akadálymentesítés évek óta az Akadálymentes Kultúra Mindenkinek Egyesület, azaz az AKKU segítségével történik a Bethlenben. Idén januárban az elsők között valósítottak meg online akadálymentes színházi közvetítést.

Akkor Az utolsó tűzijáték című előadást vetítették Udvaros Dorottya és Földes Eszter szereplésével. Eddig a látássérültek számára készítettek audionarrációval kísért előadásokat, a jelnyelvi tolmácsolás az AKKU számára is újdonság az akadálymentesítésben.  

„Tavaly tavasszal nagy erőkkel készültünk a jelelésre és a feliratozásra is, ehhez beszereztünk és beépítettünk minden szükséges technikai eszközt. Pont akkor jött az első színház bezárás, mikor már ott álltunk a megvalósítás kapujában, így egy kerek évet csúszott ez a programunk.” – tette hozzá Szögi Csaba.

Mary és Max / Fotó: Kállai-Tóth Anett

 A Mary és Max esti előadásai után megszokott beszélgetések az online térben sem maradhatnak el, az alkotók és Csonka Gábor szakértő és alkotótárs – és az Autisták Országos Szövetségének alelnöke – részvételével zoomon keresztül tartanak az alkotók és előadók beszélgetést az online vetítést követően. Melynek részletei a Facebook és honlap eseményekben találhatóak. 

Az alkotók összekapcsolódása, igazi mély találkozása megmutatkozik az előadáson, mely a másság elfogadásáról, az autizmussal való együttélésről, a barátságról és az emberségről szól.” – meséli Gáspár Anna, a Manna vezetője.

Józsa Kata jelnyelvi tolmács ajánlója

“Öt évig műsoron tartani egy független előadást igazi siker. Az akadálymentesítés pedig egy olyan lehetőség, mely tulajdonképpen csak kiteljesíti az előadás célját, hogy elfogadással és segítőkészséggel forduljunk mindenki felé. Bízom benne, hogy a hallássérültek számára biztosított lehetőségeket a színházterembe visszatérve is kihasználják majd a nézőink, amíg pedig nem találkozhatunk, az online térbe is várunk mindenkit szeretettel erre szívet melengető, -szaggató, – szorító előadásra, és azt követő beszélgetésre.” 

Mary és Max – jelnyelvi tolmácsolással    
A. Elliot gyurmafilmje nyomán  
április 2. 18.00 – április 5. éjfél 

Mary és Max – jelnyelvi tolmácsolással esemény eSzínházon: 
https://eszinhaz.hu/hu/eloadasok/elo/mary-es-max-202104021800  

Akadálymentesítés a Bethlen honlapján: 
http://www.bethlenszinhaz.hu/akadalymentes/