gate_Bannergate_Banner
ÁtriumMagyar ÉvaRecirquelSzabó Gyula
  • facebook
  • instagram
  • 2022. augusztus 17., szerda

    Meghirdette új „irodalmi export” pályázatait a Petőfi Kulturális Ügynökség

    2022. július 21., csütörtök 16:41

    A magyar irodalom, illetve a klasszikus és kortárs magyar szépirodalmi szerzők külföldi jelenlétének megerősítését célzó pályázati csomag nyolc különböző területen nyújt lehetőséget itthoni és nemzetközi szereplőknek.

    A Petőfi Kulturális Ügynökség megnyitotta új, a 2022-es év második felére aktuális, a magyar irodalom fordításainak és külföldi bemutatóinak létrejöttét támogató pályázati fordulóit. A két évvel ezelőtt kialakított pályázati portfólió nyolc pályázattípusa sokszínűségével hozzájárul ahhoz, hogy a magyar irodalom alkotásai és alkotói bemutatkozhassanak országhatárainkon kívül, idegen nyelveken. Az új kiírások itthoni és külföldi szereplőkhöz egyaránt szólnak: a magyar tudományos műfordítók, szépirodalmi szerzők, irodalmárok mellett hazai kiadók és ügynökségek, külföldi könyv- és folyóirat-kiadók, valamint színházak, színtársulatok, illetve a magyar irodalmat idegen nyelvre fordítók is a megszólítottak között vannak.

    A nyolc felhívásból három a mintafordítások számának növelését segíti elő. A mintafordítási pályázatokra a magyar irodalom pályakezdő és tapasztalt fordítói, valamint magyar kiadók és ügynökségek jelentkezhetnek. A klasszikus vagy kortárs irodalmi művek hosszabb részleteinek fordításával a műfordítók könnyebben találnak kiadót a nemzetközi színtéren, míg a hazai kiadók és ügynökségek a mintafordításokkal bővíthetik idegen nyelvű portfóliójukat, hatékonyabbá és sikeresebbé tehetik külföldi tevékenységüket. 

    A pályázati kiírások az alábbi linkeken érhetők el:

    Keretösszeg: 2.100.000 HUF

    Jelentkezési határidő: 2022. szeptember 30.

    Keretösszeg: 5.100.000 HUF

    Jelentkezési határidő: 2022. szeptember 30.

    Keretösszeg: 10.000.000 HUF

    Jelentkezési határidő: 2022. október 31.

    A Petőfi Ügynökség Nonprofit Zrt. a szövegek mellett a szerzők nemzetközi bemutatkozását is segíti. A Mutasd magad! – irodalmi transzferpályázat azokat a magyar nyelven író szerzőket, fordítókat, irodalmárokat és kulturális szerepvállalókat segíti, akik meghívást kapnak egy külföldi rendezvényre, fesztiválra, könyvbemutatóra, író-olvasó találkozóra, színházi bemutatóra, tudományos konferenciára, vagy tevékenységükkel, saját produkciókkal külföldön népszerűsítik a magyar irodalmat. Alkalmazkodva az ilyen típusú események megszervezésének gyakorlatához a pályázat a meghirdetéstől számítva egészen december 10-ig nyitva áll, az elbírálás folyamatos.

    A pályázati kiírás az alábbi linken érhető el:

    A külföldi kiadók magyar szerzők szépirodalmi műveinek vagy értekező prózájának fordításához és megjelentetéséhez kaphatnak segítséget a fordítástámogatási és kiadástámogatási pályázatokon keresztül. A Petőfi Kulturális Ügynökség különösen fontosnak tartja az illusztrált könyvek (mesekönyvek, fotóalbumok, képregények stb.) kiadásának elősegítését, ezért külön kategóriában kezeli az ilyen művekkel pályázókat.

    A pályázati kiírások az alábbi linkeken érhetők el:

    Translation grant (2022/2), 2022. 10. 31.

    Keretösszeg: 70.000 EUR

    Jelentkezési határidő: 2022. október 31.

    Production grant (2022/2), 2022. 10. 31.

    Keretösszeg: 28.000 EUR

    Jelentkezési határidő: 2022. október 31.

    A pályázati rendszer egyik izgalmas eleme a kortárs és klasszikus magyar drámairodalom gyöngyszemeinek idegen nyelvű előadását ösztönzi. A magyar drámai művek fordításával jelentkező külföldi székhelyű vagy magyarországi, de idegen nyelven játszó színházak, társulatok, előadói csoportok vállalják, hogy a lefordított darabot be is mutatják.

    A pályázati kiírás az alábbi linken érhető el:

    Translation grant for theatres (2022/2), 2022. 10. 31.

    Keretösszeg: 14.000 EUR

    Jelentkezési határidő: 2022. október 31.

    A „Dienes Valéria értekező próza fordítói pályázat” nevű pályázat a magas színvonalú tudományos fordítói tevékenységet támogatja idegen nyelvről magyar nyelvre. Tehetséges fiatal fordítók pályázatait várja az Ügynökség, melynek keretében egy, a fordító által kedvelt és fontosnak tartott, magyarul még meg nem jelent, idegen nyelven keletkezett mű lefordítását vállalja a jelentkező. A fordítandó mű lehet kortárs vagy klasszikus non-fiction szakcikk, műrészlet vagy teljes mű, bármely tudományterületről.

    A pályázati kiírás az alábbi linken érhető el:

    Keretösszeg: 3.000.000 HUF

    Jelentkezési határidő: 2022. október 31.

    Az első féléves forduló kiírásaira 86 beérkezett jelentkezésből 67 nyert el támogatást, így a PKÜ közel 39.000.000 forinttal segítette elő a magyar irodalom külföldi jelenlétét. 

    További információ:

    Web:www.plf.hu

    Facebook:www.facebook.com/petofiliteraryfund

    Email:sajto@petofiugynokseg.hu

    Színházi pillanatok az Instagramon
     -
    HÍREINKET ITT IS KÖVETHETI:
    © 2022 szinhaz.online
      KapcsolatImpresszumMédiaajánlatAdatvédelmi irányelvek
  • facebook
  • instagram